Apkungen är på besök - En föreläsning om clowner i Pekingoperan av Yan Qinggu

Nyhet, 21 augusti 2019 VärldskulturmuseernaÖstasiatiska museet

Yan Qinggu är en av Kinas mest framstående artister i Pekingoperan (Jingju). Han är känd för clownroller och är särskilt känd som sin roll som Apkungen (Kung Markatta, Sun Wukong). Han tillhör Shanghai Jingju Theatre och arbetar där även som lärare och forskare.

Nu i höst har Yan kommit ut med en bok om just Apkungen som konstform i Pekingoperan, med kinesisk och engelsk text. Foton av hans olika uppträdanden och tolkningar finns med. Direkt efter bokreleasen i Shanghai kommer han till Sverige på en studieresa och gästar på Östasiatiska museet.

Passa på att spendera två timmar med en stor stjärna och få inblick i en av Kinas viktigaste traditionella teaterformer. Om man vill lära dig eller barnen några gester av Apkungen, varför inte med mästaren Yan Qinggu?

Mer om Yang Qinggu:

Första gången Yan var i Sverige var under våren 1995, som 24-åring. I det dåvarande operahuset Stora Teatern visade hans trupp två traditionella Pekingoperor där han spelade med i huvudroller, "Hu Sanniang och Wang Ying" och "Trevägskorsningen". Yan har varit i Sverige många gånger efter det, också som föreläsare bl.a. på Teaterhögskolan i Stockholm.

En spännande del av hans mångåriga arbete är den rika kopplingen till andra länders kulturer och teatertraditioner. Han har arbetat med att ge tolkningar av kända västerländska pjäser i Pekingoperastil, berättelsernas innehåll har noggrant bevarats och framförandet har utformats i kinesisk kulturtradition.

Sommaren 2005 var han med i Helsingör då hans grupp framförde en uppmärksammad och uppskattad tolkning av "Hamlet", där han spelade Polonius.

Hösten 2008 var han med i Como i Italien i "Turandot" och spelade en kinesisk hovman. I samarbete med regissören hade en kinesisk konststil av hovmannen utformats.

I oktober 2012 var truppen i Sverige i Karlskrona, Kalmar och Växjö och framförde deras tolkning av "Fröken Julie", där han spelade Jean. Dräkter, språket, framförandet och musiken till spelet byggde helt på kinesisk tradition, men berättelsen var Strindbergs, inga ändringar av vad som hände hade gjorts. De fortsatte sedan till Milano i Italien med pjäsen.

Ett annat samarbete har Yan haft med Japan. Han pratar flytande japanska och har även varit med på scen och i japansk TV i scener i den traditionella japanska teaterformen Kyogen. Och i juni i år gavs en mycket uppskattad föreställning av "Resan till Västern" där Apkungen har en ledande roll. Den huvudrollen hade Yan. Föreställningarna gavs i Tokyo och Osaka.

Relaterade bilder

Kontaktpersoner

  • Sandra Rathsman
    Kommunikatör
    0720207025
  • Johanna Flemström
    Kommunikatör
    010-4561161
    0727-067110
  • Katarina Ståhl
    Kommunikatör och projektledare
    070-092 44 23
  • Anja Sjögren
    Kommunikatör
    0722364177